2012-06-09

Chitler 西特乐

W centrum Kunmingu znajduje sie sklep o wdziecznej nazwie Hitler.
Jest to sklep z gadzetami, smiesznymi podkoszulkami, klawiaturami do komputera Hello Kitty itp. Skad wiec ta zlowieszcza nazwa?
Coz. Przykro powiedziec, ale z glupoty.
Nazwa chinska to 西特乐 a nie 希特勒. Obie zbitki wymawia sie Xitele (w mandarynskim nie ma zbitki "hi", dlatego Chinczycy chichocza 嘻嘻嘻 xixixi), ale tylko druga jest fonetyczna transkrypcja nazwiska postaci historycznej. Druga to skrotowiec od 南北东西 在此 在此, czyli, w wolnym tlumaczeniu, mydlo i powidlo, unikaty tylko tutaj, radosc tylko tutaj. Wytluszczone znaki to wlasnie nasz "Hitler" - ktorego wersje angielska widzialabym raczej jako Heatler jesli juz w ogole, a polska - jak w tytule.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.